光明网图片库

村中皇陵(/0)

图片信息

图片编号:
图片尺寸:
0.00 M(),像素
授权类型:
免版税使用模式RF
摄影师:
分享到:

图片购买热线:010-67078324

图片描述


    “江南的才子山东的将,陕西的黄土埋皇上。”这是一句陕西人常挂在嘴边的话,形容八百里秦川埋葬的古代帝王之众。 的确,唐代二十座皇帝陵中就有十八座在陕西。然而,遗憾的是如此重要的人类历史文化遗产的知名度和重要性却不成比例,至今只有乾陵和昭陵有些游客,其它16座黄陵默默无闻,而且大部分都与村落为邻,犹如“养在深闺无人识”。 在这些与村落为邻的皇陵中,唐建陵最具代表性。位于礼泉县石马村的建陵,是唐朝第七个皇帝李亨的陵墓,其神道石刻是唐十八陵中雕刻工艺最精美,且保存最完整的一座皇陵。 石马村因村中的石人石马而得名,整个村子沿神道两侧分布。据说,数百年前原本住在山下的农民,为寻耕土地而闯入已经荒芜的皇家禁地,在神道上的石刻旁耕种,逐渐形成今天的村落。 如今石马村已有200余人,但靠天吃饭的土地,偏僻的地理环境,令村里的青壮年人都选择常年在外打工,留下来的村民守候着自己微薄的土地,以及散落在房前屋后和田间地头的皇陵石刻。 China has massive number of antiques all over the country , many of them locate at unknown remote small villages .Shaanxi province ,which is famous for the capital of ancient Tang dynasty and Terra-cotta Warriors of Qin dynasty , has many tombs under which those splendid emperors was buried in. Around those emperor’s tombs ,there always had been stone statues of human or animals ,they had been settles there as the protectors of the dead emperors for thousands of years .You won't have great chance to find a emperor’s tomb open to public, most of them has been developed into tourist site or forbidden to visitors , except this: Jian Ling tomb . It is the tomb of the 7th emperor of Tang dynasty , when China was believed the most powerful country in the world by most modern Chinese people. The emperor was call Li Heng , his reign was the starting point of Tang dynasty’s decline .Jian Ling 's stone statues are the most magnificent and most well-protected in those Imperial mausoleums. 2009年至2010年

关键词: